Прочитано 5625 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Чайки дремлют на волнорезах,
Отдыхая от бурь и ветра.
Впервые я позавидовала чайкам и тебе, Танюша, что можешь в любое время любоваться Балтийскими красотами, созданными нашим Творцом. Замечательное стихотворение, такое же нежное и спокойное, как морской штиль. Благословений тебе и новых творческих находок!!!
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.