Остановись, замри пред чудом
И благодати удивись.
Пробив сомнений твердых груды –
Вошла, незримо, в сердце – жизнь.
В дарованной одежде белой
Пред алтарем любви предстань,
Прими Божественное Тело…
Струиться Кровь. Пробита длань.
За грех – плевки и поруганья.
Молчи пред тайною Креста…
Источник сил – в Его страданьи…
Момент Причастия настал.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".