У нас в мастерской раздавали подарки,
Пакеты большие, красивые, яркие...
Вокруг ликованье, вокруг торжество
Ведь мы отмечаем Христа Рождество!
Смотрю я, вот люди чредою подходят,
Подарок берут и довольны уходят.
Никто не спросил,что туда положили,
Во что завернули и как уложили.
Никто и не высказал даже сомнения-
Подарки давать как будто не время?
Зачем торопиться ,подарочек свой
Немного попозже возьму я домой...
И душу щемит мне немного тревога-
Мне как- то обидно вдруг стало за Бога!
Он в мир наш пришел не для чести и славы,
И царский венец заменил на кровавый!
Он так умалился, что место Ему
Нашлось только в старом овечьем хлеву!
А мир с торжеством Рождество отмечает
Смеясь и ликуя,Христа отвергает...
Все также кричит он еще и доныне,
Что знать не желают о Божьем Сыне.
А кто-то тихонько твердит: в другой раз
Об этом послушать готов буду вас!
О, люди, очнитесь,ведь в яслях Спаситель,
От всех ваших бед и тревог избавитель.
Примите же ныне спасение даром,
Младенец Иисус - самый лучший подарок!
Он кровью Своею омоет ваш грех
Счастливыми сделать желает вас всех.
И ныне с небес лучезарных взирает:
-Придите ко Мне, Он людей призывает.
Не долго продлится ведь день благодатный
В час страшный и судный Я буду ходатай.
Но люди так глухи, а время бежит-
И медленно тает последний призыв.
Не может понять мир еще и поныне,
Чего же имеет он в Божьем Сыне...
Господь мой, так чем же воздам я Тебе
За ту благодать принесенную мне?
К Тебе, мой Спаситель, тихонько иду
И сердце в ладонях своих я несу.
Шепчу я тихонько;Возьми его, Боже,
Возьми и владей, хоть и грязное тоже.
Но Ты, милосердный, ведь кровью Своей
Омыть его можешь, что снега белей
Оно засияет во мраке земном
И людям узнают о подарке моем.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.