Душа, но в мире много боли,
У каждого – печаль своя,
Но прежде – долгие застолья
И прегрешенья бытия…
Душа, имеет все причины,
Что тянутся порой века,
Пред кармой всё сгибает спину,
Все помнит Божия Рука.
Ну, как, душа, отгородиться?
Без Бога не найдешь ответ,
Душа, пора тебе молиться
И направлять себя на Свет.
Иначе, не найдешь опоры,
Ничто не даст тебе покой,
Но бойся Божии Укоры
И в грех старайся ни ногой…
Претерпевай, молись Владыке,
Ищи опору лишь в Отце
Оставь рыдания и крики…
Будь праведным слугой в Творце.
И внемли Богу в час печали,
И внемли Богу в час тревог,
Воздай руками и устами
И помни: все дороги – Бог.
Отсюда взращивай терпенье,
Отсюда силы набирай,
Оставь другие направленья,
Лишь с Богом мысли и желай…
Терпи, когда беда приходит,
И вновь на Бога уповай,
Над каждым боли хороводят,
Но Бог поможет. Твердо знай.
Молись Отцу, молись смиренно,
Всегда с надеждою молись,
И будь в молитве вдохновенной,
И знай: сей путь направит ввысь…
Иди к Отцу, душа, старайся,
И Бог страданья отведет,
В иллюзии, душа, не майся,
Здесь вечно грешный хоровод…
Иллюзия наобещает,
Заманит в грешные силки,
Она всегда порабощает,
Но, а тебе, душа – платить…
С Отцом иди. Не расслабляйся,
Оставь мирские миражи,
Иллюзией не увлекайся,
Но только Богом дорожи.
Поверь, иное – путь к страданью,
Там ничего, душа, не жди,
Там – боль, там – грех, там – наказанье,
И там не слезы, а дожди…
Наталия Маркова,
Россия, Ростов-на-Дону
семейная, религиозная образование высшее, интересы - религиозные стихи и проза
Прочитано 1441 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?